Η γερμανική κυβέρνηση ενημερωνόταν τακτικά τόσο από την Αθήνα όσο και από τα Σκόπια για την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων στο ζήτημα της ονομασίας, ενώ η καγκελάριος Μέρκελ είχε μιλήσει επανειλημμένα με τους δύο πρωθυπουργούς, αλλά τον σημαντικότερο ρόλο έπαιξαν οι προσπάθειες του ΟΗΕ, δήλωσε ο Γερμανός κυβερνητικός εκπρόσωπος Στέφεν Ζάιμπερτ, απαντώντας σε ερώτηση του ΑΠΕ-ΜΠΕ σχετικά με τον ρόλο του Βερολίνου στην προσπάθεια επίτευξης της συμφωνίας.
«Τον πιο σημαντικό ρόλο έπαιξαν σίγουρα οι προσπάθειες του ΟΗΕ και ιδιαίτερα του διαμεσολαβητή Μάθιου Νίμιτς. Η γερμανική κυβέρνηση ενημερωνόταν τακτικά και από τις δύο πλευρές σχετικά με την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων και συνομιλιών. Η καγκελάριος ήταν συνεχώς ενήμερη για τις εξελίξεις και μίλησε επανειλημμένα και με τους δύο πρωθυπουργούς, τόσο με τον κ. Ζάεφ από τη "μακεδονική" όσο και με τον κ. Τσίπρα από την ελληνική πλευρά, τελευταία φορά στη Σύνοδο Κορυφής των Δυτικών Βαλκανίων στη Σόφια, μόλις πριν από λίγες εβδομάδες», δήλωσε ο Στέφεν Ζάιμπερτ.
Απαντώντας σε ερώτηση σχετικά με το πόσο πιθανή θεωρεί η γερμανική κυβέρνηση την ολοκλήρωση της συμφωνίας το επόμενο διάστημα, ο κυβερνητικός εκπρόσωπος σημείωσε ότι πρέπει να ξεπεραστούν αρκετά εμπόδια και για αυτό ακριβώς εξέφρασε την ελπίδα ότι η συμφωνία θα καταστεί εφικτό να υπογραφεί πολύ σύντομα και ότι θα τύχει ανάλογης υποστήριξης και στις δύο πλευρές.
«Πρώτα πρέπει να γίνει η υπογραφή, μετά ακολουθεί στις δύο χώρες η κοινοβουλευτική επικύρωση, μετά πρέπει να αλλάξει το Σύνταγμα στην ΠΓΔΜ, σε συνδυασμό με ένα δημοψήφισμα -και αυτό θα συμπέσει πιθανώς με νέες εκλογές. Δεν θέλω να αξιολογήσω πόσο υψηλά είναι αυτά τα εμπόδια, μπορώ μόνο να πω ξεκάθαρα ότι χαιρόμαστε που υπήρξε κατάληξη σε αυτή τη συμφωνία μετά από χρόνια διαπραγματεύσεων και ελπίζουμε τώρα ότι οι δυο πλευρές θα αξιοποιήσουν και θα εφαρμόσουν αυτή την συμφωνία, η οποία μπορεί να σημαίνει μια ιστορική πρόοδο για τις δυο πλευρές», επανέλαβε ο κ. Ζάιμπερτ.
Σε ό,τι αφορά την ευρωπαϊκή προοπτική της ΠΓΔΜ, ο εκπρόσωπος της γερμανικής κυβέρνησης τόνισε ότι κατά βάση «η προσέγγιση στην ΕΕ προϋποθέτει η κάθε χώρα να πληροί για κάθε βήμα τις απαραίτητες προϋποθέσεις» και προσέθεσε ότι «για αυτό αναμένει η ΕΕ από όλες τις χώρες της περιοχής, βεβαίως και από αυτήν, μία αποφασιστική μεταρρυθμιστική πορεία», για να σημειώσει ότι «ο πρωθυπουργός Ζάεφ και η κυβέρνησή του έχουν καταθέσει ένα αποφασιστικό και φιλόδοξο σχέδιο».
Από την πλευρά του γερμανικού υπουργείου Εξωτερικών, η εκπρόσωπος Μαρία Άντεμπαρ τόνισε ότι το Βερολίνο θα παραμείνει σε στενή συνομιλία και με τις δύο πλευρές. «Θα συνοδεύσουμε βεβαίως αυτή τη διαδικασία, και εάν μπορούμε να συμβάλλουμε για να πάμε προς τη σωστή κατεύθυνση σε αυτή την υλοποίηση, η οποία θα τραβήξει μέσα στο φθινόπωρο, είμαστε βεβαίως πολύ πρόθυμοι. Οι συνομιλίες ξεκινούν ήδη αύριο με τον υπουργό Εξωτερικών (ενν. τον Νίκολα Ντιμιτρόφ) και έτσι θα συνεχίσουμε», κατέληξε η εκπρόσωπος του Χάικο Μάας.
Εξάλλου, αναφερόμενη στη γραφή της ονομασίας «Severna Makedonja» στα γερμανικά, η Μαρία Άντεμπαρ, δήλωσε: «Επειδή δεχθήκαμε κάποια ερωτήματα: όχι, δεν γνωρίζουμε ακόμη εάν θα γράφεται με ή χωρίς παύλα, διότι η συμφωνία θα υπογραφεί πιθανόν μόλις το Σάββατο και τότε θα έχουμε βεβαιότητα για τον ακριβή τρόπο γραφής του νέου ονόματος».
H εκπρόσωπος του γερμανικού υπουργείου Εξωτερικών αναφέρεται στο εάν στην γερμανική του μετάφραση το όνομα θα αποδίδεται ως «Nord-Mazedonien» ή ως «Nord Mazedonien».
με πληροφορίες από ΑΠΕ - ΜΠΕ